CCS Guia - Letras - Hitorijime (All to Myself / Todo para mim)

Duas versões: cantada por Gumi e intrumental.

 

Atashi wa motto motto motto yokubari wagamama ni naru
Kono mama anata wo gyutto tojikometai no

Miteiru dake omotteru dake to kimeteta kedo

Honno chotto demo nagaku koushite tonari ni itai yo
Dokkade sugoi juutai shiteinai kana

Daisuki da yo bureeki wa mou kikanai

*Kotoba no ura kanjiteru dare ka ni
Tachiuchi dekinai nara
Ima dake demo isshun dake demo
Anata no kokoro wo hitorijime shitai

Mitsumete zutto zutto zutto senobishite demo oitsukitakute
Karakawareru no suki dakedo kodomo ja yana no

Ichiban kowagari demo ichiban tsuyoi kimochi

Ki ga tsukeba mado no soto wa minareta itsumo no keshiki
Okiniiri no sakamichi ga senaka wo oshita

Mirenakatta yokogao mou sorasanai

Kono kake ni wa zenbu tsugikomun da! 
Yuuki wa koi no iryoku 
Ima kono mune to onaji hayasa de 
Anata no kokoro dokidoki sasetai no

*Repetir


Atashi wa motto motto motto yokubari wagamama ni naru
More and more and more, I become greedy and spoiled.
Mais e mais, eu me torno gananciosa e mimada.

Kono mama anata wo gyutto tojikometai no
From the way it's going, I wanna lock you up tight.
Deste jeito, eu quero trancá-lo com força.

Miteiru dake omotteru dake to kimeteta kedo
I made up my mind at the mere sight and thought of you.
Eu me decidi só ao pensar em você e vê-lo.

Honno chotto demo nagaku koushite tonari ni itai yo
I wanna stay like this next to you for even just a bit longer.
Eu quero ficar assim, junto de você mesmo por um pouco mais.

Dokkade sugoi juutai shiteinai kana
I wonder if there isn't a terrible traffic jam somewhere.
Eu penso se não há um terrível engarrafamento em algum lugar.

Daisuki da yo bureeki wa mou kikanai
I love you so much that the brakes won't work anymore.
Eu amo você tanto que os freios não funcionam mais.

Kotoba no ura kanjiteru dare ka ni
Someone please, read between my words.
Alguém por favor, leia entre minha palavras.

Tachiuchi dekinai nara
Because I am no match for you.
Porque não sou páreo para você.

Ima dake demo isshun dake demo
Even just for now, even just for one moment,
Mesmo só agora, mesmo por somente um momento,

Anata no kokoro wo hitorijime shitai
I wanna keep your heart all to myself.
Eu quero manter seu coração todo para mim.

Mitsumete zutto zutto zutto senobishite demo oitsukitakute
I've always, always, always watched you and even pushed myself wanting to catch up with you.
Eu sempre, sempre, sempre observei você e até... ??? (algo como "corri para alcançá-lo" ou algo do tipo).

Karakawareru no suki dakedo kodomo ja yana no
I love when you play jokes on me, but I'm not a child anymore.
Eu adoro quando você brinca comigo, mas não sou mais uma criança.

Ichiban kowagari demo ichiban tsuyoi kimochi
Even though I'm most easily scared, I have the strongest feeling for you.
Mesmo me assutando facilmente, eu tenho o maior sentimento por você.

Ki ga tsukeba mado no soto wa minareta itsumo no keshiki
If you noticed, there'd always be a familiar scenery outside the window.
Se você notou, haverá sempre um cenário familiar pela janela.

Okiniiri no sakamichi ga senaka wo oshita
Your favorite slope would pushed against your back.
??? (não faço a menor idéia)

Mirenakatta yokogao mou sorasanai
The other side of me can no longer turn away from you.
O outro lado meu não pode mais fugir de você.

Kono kake ni wa zenbu tsugikomun da! 
Yuuki wa koi no iryoku 
Ima kono mune to onaji hayasa de 
Anata no kokoro dokidoki sasetai no
(tradução não disponível)

{ Voltar }