CCS Guia - Letras - Tobira o Akete (Opening the Door / Abrindo a Porta)

Cantada por Anza. Três versões, normal, instrumental e TV size.

 

*It's all right daijoubu daijoubu daijoubu kiseki datte okoseru
Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
Kitto nanika ga nanika ga dokoka de deaeru hi wo matteru
Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! Soshite tobira ga hiraku yo

Iza to naru to nanimo ienai
Shaberitai no ni koe mo kikitakute
Kokoro ga ne awateteru

Aoi sora ni hikouki kumo tsuanida te ni waitekuru POWER
Doko datte yukesou da yo 
Kaze ni notte

* Repetir

Nande mo nai koishi de sae fushigi da yo ne houseki ni kawaru
Issho ni ne miteru dake de... Minna hikaru

Top secret daisuki na daisuki na daisuki na shunkan ga fueteyuku
Tottemo chiisana chiisana chiisana tane ni natte
Kitto kokoro no dokoka de okki na hana ga saki hajimeteru
Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! Soshite sekai wa hiraku

* Repetir


It's all right daijoubu daijoubu daijoubu kiseki datte okoseru
It's all right. It's all right. It's all right. It's all right. We'll bring about miracles
Está tudo bem. (4X) Nós vamos trazer milagres.

Here we go ikou yo ikou yo ikou yo tsubasa hiroge
Here we go. Here we go. Here we go. Here we go. And spread our wings.
Aqui vamos nós. (4X) E abrir nossas asas.

Kitto nanika ga nanika ga nanika ga deaeru hi wo matteru
I'm sure something, somewhere, I'll be waiting for the day for us to meet.
Eu tenho certeza que algo, em algum lugar, eu estarei esperando o dia de nos encontrarmos.

Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! Soshite tobira ga hiraku yo
Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! And then I pull open the door.
Sonhando! Sonhando! E então eu abro a porta.

Iza to naru to nanimo ienai
The time has come and I can't even say anything.
A hora chegou e eu não consigo dizer nada.

Shaberitai no ni koe mo kikitakute
I want to say something and I even want to hear your voice.
Eu quero dizer algo e quero ouvir sua voz.

Kokoro ga ne awateteru
My heart is panicking, you know.
Meu coração está em pânico.

Aoi sora ni hikouki kumo tsuanida te ni waitekuru POWER
The airplane-shaped clouds in the blue sky, the power about to bubble from my hands.
As nuvens em forma de avião no céu, o poder prestes a sair de minhas mãos.

Doko datte yukesou da yo kaze ni notte
They look like they are going somewhere, riding the wind.
Elas parecem ir a algum lugar, com o vento.

Repetir

Nande mo nai koishi de sae fushigi da yo ne houseki ni kawaru
Even the smallest stones with nothing special, strangely enough, they turn into jewels.
Mesmo as pequenas pedras sem nada em especial, estranhamente, se transformam em jóias.

Issho ni ne miteru dake de... Minna hikaru
We have only to see it together... They're all sparkling.
Nós temos que vê-las juntos... elas estão todas brilhando.

Top secret daisuki na daisuki na daisuki na shunkan ga fueteyuku
Top secret My favorite, my favorite, my favorite moment is going to multiply.
Top secret. Meu momento preferido irá se multiplicar.

Tottemo chiisana chiisana chiisana tane ni natte
I've become a really small, small, small seed.
Eu me tornei uma pequena semente.

Kitto kokoro no dokoka de okki na hana ga saki hajimeteru
I'm sure somewhere in my heart, a flower is beginning to bloom.
Eu tenho certeza que em algum lugar no meu coração, uma flor está começando a florescer.

Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! Soshite sekai wa hiraku
Do! Do! Do! DREAMING! DREAMING! And then the world opens up.
Sonhando! Sonhando! Então o mundo se abrirá.

Repetir

{ Voltar }