CCS Guia - Letras - Zutto Zutto Zutto (Always, Always, Always / Sempre, Sempre, Sempre)

Cantada por Sakura e Kero (Sakura Tange e Aya Hisakawa).

 

Zutto zutto zutto issho ni itai kara
Nee kenka shite mo nakanaori shiyou
Anata to nara zettai umaku iku yo
Sou motto motto motto genki ni nareru hazu

Hajimete atta toki orenji iro shita
Nuigurumi ga ite bikkuri shita

Hajimete otta toki okki na me shita
Onna no ko ga ite bikkuri shita

Saisho wa ne odoroite awateta kedo
Ima dewa na sukkari na ee konbi ya

Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Hora yoru no sora ni tobidashiteikou
Fushigi na koto kakurete matteiru
Demo kitto kitto kitto futari nara heiki ne

Taihen na koto mo ippai aru kedo
Issho ni ganbarya nantoka naru

Ii toki wa shiawase ga nibai ni natte
Warui tokya yana kibun hanbun koya

Zutto zutto zutto issho ni itai kara
Nee kenka shite mo nakanaori shiyou
Anata to nara zettai umaku iku yo
Sou motto motto motto egao ni nareru hazu

Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Hora yoru no sora ni tobidashiteikou
Fushigi na koto kakurete matteiru
Demo kitto kitto kitto issho nara heiki ne

Zutto


Nota: Essa música não tinha como traduzir ao pé da letra, portanto fiz várias adaptações, procurando manter o sentido... Na verdade fiz isso com todas....

Zutto zutto zutto issho ni itai kara
We want to be always, always, always together.
Nós queremos estar sempre, sempre, sempre juntos.

Nee kenka shite mo nakanaori shiyou
so, hey, even though we fight, we make up again.
então, mesmo brigando, vamos fazer as pazes.

Anata to nara zettai umaku iku yo
If I'm with you, we'll sure do well.
Se estou com você, nós certamente nos sairemos bem.

Sou motto motto motto genki ni nareru hazu
That's right. We should become more and more and more energetic.
Está certo. Nós devemos nos tornar mais e mais e mais energéticos.

Hajimete atta toki orenji iro shita
The first time we met, I was taken back...
Na primeira vez que nos vimos, eu fiquei surpresa...

Nuigurumi ga ite bikkuri shita
...as an orange-color stuffed doll was there.
...com um bicho de pelúcia laranja que estava ali.

Hajimete otta toki okki na me shita
The first time we met, I was taken back...
Na primeira vez que nos vimos, eu fiquei surpreso...

Onna no ko ga ite bikkuri shita
...as a gal with big eyes was there.
...com uma menina com olhos grandes que estava ali.

Saisho wa ne odoroite awateta kedo
At the beginning, it surprised me and I panicked.
No começo, me assustou e eu fiquei em pânico.

Ima dewa na sukkari na ee konbi ya
'Til now, we're a real good combination.
Até agora, nós somos um grande par.

Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Quietly, quietly, quietly, we slip out of the room.
Silenciosamente, nós saímos do quarto.

Hora yoru no sora ni tobidashiteikou
Look, let's fly out into the night sky.
Olhe, vamos voar no céu da noite.

Fushigi na koto kakurete matteiru
There're mysterious things hidden and waiting for us.
Há coisas misteriosas escondidas esperando por nós.

Demo kitto kitto kitto futari nara heiki ne
But surely, surely, surely, we'll be fine if it's the two of us.
Mas certamente, nós estaremos bem se estivermos juntos.

Taihen na koto mo ippai aru kedo
Even though we have lots of big troubles,
Mesmo tendo muitos problemas,

 Issho ni ganbarya nantoka naru
it'll work out somehow if we work hard at 'em.
vai dar certo de alguma forma se nós nos esforçarmos.

Ii toki wa shiawase ga nibai ni natte
In good times, our happiness becomes double.
Em bons tempos, nossa felicidade se duplica.

Warui tokya yana kibun hanbun koya
At bad times, our unpleasant feelin's come in half.
Em maus tempos, nosso sentimentos ruins se dividem pela metade.

Zutto zutto zutto issho ni itai kara
We want to be always, always, always together.
Nós queremos estar sempre, sempre, sempre juntos.

Nee kenka shite mo nakanaori shiyou
so, hey, even though we fight, we make up again.
então, mesmo brigando, vamos fazer as pazes.

Anata to nara zettai umaku iku yo
If I'm with you, we'll sure do well.
Se eu estiver com você, nós estaremos bem.

Sou motto motto motto egao ni nareru hazu
That's right. We should have more and more and more smiling face
Está certo. Nós devemos ficar mais e mais e mais com um rosto feliz.

Sotto sotto sotto heya kara nukedashite
Quietly, quietly, quietly, we slip out of the room.
Silenciosamente, nós saímos do quarto

Hora yoru no sora ni tobidashiteikou
Look, let's fly out into the night sky.
Olhe, vamos voar no céu da noite.

Fushigi na koto kakurete matteiru
There're mysterious things hidden and waiting for us.
Há coisas misteriosas escondidas esperando por nós.

Demo kitto kitto kitto futari nara heiki ne
But surely, surely, surely, we'll be fine if it's the two of us.
Mas certamente, nós estaremos bem se estivermos juntos.

Zutto
Always.
Sempre.

{ Voltar }