TSUBASA: RESERVoir CHRoNiCLE - Letras e Scripts - Kaze no Machi he (FictionJunction KEIKO)

Transliteração e tradução para inglês por iridaceaena.

Kaze no Machi he

Toki no mukou kaze no machi e
nee, tsurete itte
Shiroi hana no yume kanaete

Amai yubi de kono te wo tori
nee, tooi michi wo
Michibiite hoshii no
anata no soba e

Sono utagoe taenai hirusagari
mezamete futari wa hitotsu ni nari
shiawase no imi wo hajimete shiru no deshou
Tsurete itte......

Sono utagoe setsunaku takaraka ni
subete no kokoro ni hibiku no deshou
shiawase no imi wo shirazu ni nemuru yoru ni......

Mada shiranai yume no mukou
nee, tooi michi wo
Futari de yukeru wa
kaze no machi e

Tradução (inglês)

To the Town of Wind

Hey, take me beyond time,
to the town of wind
Make my dream of white flowers come true

Hey, take my hand with your gentle fingers
and lead me along a distant path
I want you to guide me
to your side

One afternoon, accompanied by an endlessly singing voice,
the two of us will awaken and become one,
and surely, we'll know the meaning of happiness for the first time
Take me away......

That heartrending voice, raised powerfully in song,
surely echoes in the hearts of everything
on the nights when we sleep without knowing the meaning of happiness......

Hey, take me along a distant path,
beyond my still-unknown dreams
Together, we can go
to the town of wind