xxxHOLiC - Letras - Sanagi ~theme of xxxHOLiC the movie~ (Suga Shikao)

Transliteração por chou_addicted, tradução por iridaceaena.

Sanagi ~theme of xxxHOLiC the movie~

karada no usui nenmaku wo chokusetsu
betabeta to sawarareru you na
anata no sono mushinkei na yubi mo
zokuzoku shite kirai janakatta

demo itsudatte anata to kitara
houtteoku to uso bakkari
watashi no koto wo baka da to
hajime kara omotteta kuse ni

konna hi ga kuru to
omoi mo shinakatta kedo
mada soko ni anata ga
iru kehai sura kanjiruno

anata ga inakunatte kara mou zutto
karada wa sanagiiro ni natte kawaite
fuyu no samui heya de umarekawaruno
maru de sore wa utsukushii chou mitai ni

mada nureteru sono hane wo
dare ka ni dame ni sarenai you ni
sukoshizutsu hiraiteikuno
sora wo tobu yume wo mite

sonna hi ga fui ni
yattekuruno da to shitara
sono hane de doko he
tondeikeba ii kashira

kachiku ni namae ga nai you ni
anata no namae wo wasureteshimauno
omoidashite naiteshimau yori mo
anata jitai wo keshiteshimauno

sonna hi ga itsuka
yattekuruno deshouka
anata to no hibi ga
mou yurusareruno deshouka
sonna hi ga itsuka
yattekuruno deshouka
subarashii hibi ga itsu no hi ka

Original

サナギ ~theme of xxxHOLiC the movie~

身体の薄い粘膜を直接
べたべたと触られるような
あなたのその無神経な指も
ぞくぞくして嫌いじゃなかった

でもいつだってあなたときたら
放っておくと嘘ばっかり
私のことを馬鹿だと
はじめから思ってたくせに

こんな日が来ると
思いもしなかったけど
まだそこにあなたが
いる気配すら感じるの

あなたがいなくなってからもうずっと
身体はサナギ色になって乾いて
冬の寒い部屋で生まれ変わるの
まるでそれは美しい蝶みたいに

まだ濡れてるその羽を
誰かにだめにされないように
少しずつ開いていくの
空を飛ぶ夢を見て

そんな日がふいに
やってくるのだとしたら
その羽でどこへ
飛んでいけばいいかしら

家畜に名前がないように
あなたの名前を忘れてしまうの
思い出して泣いてしまうよりも
あなた自体を消してしまうの

そんな日がいつか
やってくるのでしょうか
あなたとの日々が
もう許されるのでしょうか
そんな日がいつか
やってくるのでしょうか
素晴らしい日々がいつの日か

Tradução (Inglês)

Chrysalis ~theme of xxxHOLiC the movie~

It's like I can feel the weak membrane of my body clinging to me all over
You felt a thrill through that thick-skinned finger of yours too, and you didn't hate it
But even so, whenever I was with you, you'd leave me alone with nothing but lies
Despite it all, you thought I was an idiot from the beginning

When this day came, my memories didn't die,
but even if I'm worried that you're still there, I can feel it

Ever since you've been gone, my body has been changing to the color of a chrysalis
I'll be reborn in this cold winter room, just like a gorgeous butterfly
In a way that won't destroy me or change me into someone else,
those still-wet wings will open, little by little, and I dream of flying through the sky...

If a day like that suddenly comes
I wonder if I'll be able to fly anywhere I want with those wings

Just like the cattle that have never been granted names, I'll forget yours completely
Rather than reminisce and cry, I'll erase you completely

I wonder if a day like that will come someday
I wonder if I've been released from the days I spent with you
I wonder if a day like that will come someday
Those wonderful days will come someday...